dnes je 1.12.2024

Input:

92/2019 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 89/2016 Z. z. o výrobe, označovaní a predaji tabakových výrobkov a súvisiacich výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov

92/2019 Z.z.
ZÁKON
z 27. marca 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 89/2016 Z.z. o výrobe, označovaní a predaji tabakových výrobkov a súvisiacich výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z.z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 89/2016 Z.z. o výrobe, označovaní a predaji tabakových výrobkov a súvisiacich výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 3 písmeno ai) znie:
„ai) výrobca je osoba, ktorá tabakový výrobok vyrába alebo ktorá má tabakový výrobok navrhnutý alebo vyrobený a ktorá takýto tabakový výrobok uvádza na trh pod svojím menom alebo pod svojou obchodnou značkou,”.
2. V § 2 sa odsek 3 dopĺňa písmenom ap), ktoré znie:
„ap) databáza únie je elektronická registračná databáza Európskej únie (EU-CEG)2určená na zadávanie údajov o tabakových výrobkoch, elektronických cigaretách a plniacich fľaštičkách určených na predaj v Slovenskej republike výrobcami a dovozcami tabakových výrobkov a súvisiacich výrobkov.”.

Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:

2Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2186 z 25. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát odosielania a sprístupňovania informácií o tabakových výrobkoch (Ú. v. EÚ L 312/5, 27. 11. 2015).
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2183 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát oznámenia týkajúceho sa elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek (Ú. v. EÚ L 309/15, 26. 11. 2015).”.
3. V § 4 ods. 1 a 7 sa slová „predložiť ministerstvu” nahrádzajú slovami „zadať do databázy únie”.
4. V § 4 ods. 4 sa slová „o tejto skutočnosti informovať ministerstvo” nahrádzajú slovami „tieto informácie zadať do databázy únie”.
5. Za § 12 sa vkladajú § 12a a 12b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 12a
Jedinečný identifikátor
(1) Výrobca alebo dovozca je povinný označiť každé spotrebiteľské balenie tabakového výrobku, ktoré sa bude uvádzať na trh v Slovenskej republike, jedinečným identifikátorom5avydaným vydavateľom jedinečného identifikátora pre tabakové výrobky uvádzané na trh v Slovenskej republike (ďalej len „vydavateľ”).
(2) Jedinečný identifikátor musí byť na spotrebiteľskom balení tabakového výrobku neodstrániteľne vytlačený alebo upevnený, nezmazateľný a nesmie byť žiadnym spôsobom zakrytý alebo prerušený.
(3) Jedinečný identifikátor podľa odseku 1 umožňuje určiť
a) náležitosti podľa osobitného predpisu,5b
b) informáciu o dovozcovi tabakového výrobku, ak ide o dovoz tabakového výrobku do Európskej únie,
c) informáciu o skutočnej trase prepravy tabakového výrobku od podniku na výrobu tabakových výrobkov, ktorý tabakový výrobok vyrobil, po prvého maloobchodného predajcu vrátane všetkých použitých skladov s uvedením dátumu prepravy, miesta určenia, miesta odoslania a príjemcu,
d) identifikačné údaje odberateľa tabakového výrobku, a to od podniku na